Что ответить на рахмат по татарски
Перейти к содержимому

Что ответить на рахмат по татарски

  • автор:

Рәхмәт! 15 способов выразить благодарность на татарском

Поблагодарить на татарском искренне и душевно? Не вопрос! Мы собрали 15 красивых вариантов, чтобы сказать спасибо татарча! И бонус: несколько вариантов, как можно ответить на благодарность.

1. Рәхмәт! – Спасибо! Благодарю!

2. Аллаһның рәхмәте яусын! – Пусть (на тебя) посыпется Божья благодать!

Кунак итүегез өчен Аллаһның рәхмәте яусын! – Искреннее спасибо за то, что приняли у себя в гостях!

3. Бик зур рәхмәт! – Большое спасибо!

Ярдәм иттең, бик зур рәхмәт үзеңә! – Очень помог, большое тебе спасибо!

4. Мин сезгә бик рәхмәтлемен. – Я очень благодарен(на) вам!

Мондый матур сүзләрегез өчен сезгә бик рәхмәтлемен. – Я очень благодарен вам за такие красивые слова.

5. Рәхмәт йөзеннән – В знак благодарности, в знак признательности

Рәхмәт йөзеннән сиңа бүләк ясыйсым килә. – В знак признательности хочу сделать тебе подарок.

6. Ихластан рәхмәтемне белдерәм. – Искренне выражаю свою благодарность.

Ихластан сезгә рәхмәтемне белдерәм, бүтән сүзем юк. – Искренне выражаю свою благодарность вам, больше и нечего сказать.

7. Син мине шатландырдың. – Ты меня очень обрадовал(а).

Иии, бик шатландырдың син мине! – Ну и ну! Ты очень обрадовал(а) меня!

Ай-һай! 44 способа выразить эмоции татарча!

8. Син шундый игътибарлы! – Ты такой(ая) внимательный(ая)!

Чәчәкләр өчен рәхмәт, син шундый игътибарлы! – Спасибо за цветы, ты такой внимательный!

9. Рәхмәт яугыры! – Спасибо! (досл: пусть благодать выпадет осадками)

Балакаем, рәхмәт яугыры! – Деточка, большое спасибо!

10. Бигрәк ярдәмчел инде син! – Ты очень отзывчивый(ая)!

Дусларым, сез бигрәк ярдәмчел инде, рәхмәт! – Друзья мои, уж очень вы отзывчивы, спасибо вам!

11. Аллаһ синнән разый булсын. – Пусть Аллах будет доволен тобой.

Бу игелекләрегез өчен Аллаһ сездән разый булсын! – Пусть Всевышний будет доволен вами за эту вашу доброту.

12. Мин сиңа бурычлымын. – Я в долгу перед тобой.

Коткардың! Сиңа бурычлымын мин – Ты спас(ла) меня! Я в долгу перед тобой!

13. Рәхмәт төшкере! – Спасибо! (досл: пусть (на тебя) выпадет благодать)

Шәп! Рәхмәт төшкере! – Круто! Спасибо большое!

14. Аяк-кулларың сызлаусыз булсын! – Пусть твои ноги-руки никогда не будут болеть (когда человек сделал что-то своими руками)

Энем, шатландырдың, аякларың-кулларың сызлаусыз була күрсен! – Братец, обрадовал ты меня, пусть твои руки-ноги никогда не заболят!

15. Рәхмәт әйтәсем килә! – Хочется сказать спасибо!

Матур кичә булды, сезгә рәхмәт әйтәсем килә! – Был отличный вечер, хочется сказать вам спасибо!

Бонус! 5 способов ответить на благодарность

1. Исән-сау бул – Будь здоров!

2. Зур үс – Расти большой (говорят детям)

3. Исәнлеккә-саулыкка! – На здоровье!

4. Берни түгел – Не за что

5. Бәхетле бул – Будь счастливым(ой)

12 фраз для поддержки и мотивации на татарском

Понравился материал? Заходите на наш сайт, каждый день вы найдёте там что-то новое и интересное! Также подписывайтесь на наши соцсети: мы есть в Вконтакте, Telegram-е, Facebook-е и Instagram-е. ​

Проект «Әйдә! Online. Изучаем татарский» предлагает качественные и современные курсы и материалы для изучения татарского языка. Онлайн-курсы разговорного татарского, адаптированные литературные тексты, новости с подстрочным переводом, видео- и аудио-материалы, тесты и многое другое!

Если у вас есть предложения, то Вы всегда можете оставить их в нашей группе в Вконтакте или по адресу: eydetat@gmail.com

Скоро – больше! Оставайтесь с нашим проектом, сау булыгыз!​

«Пожалуйста» — по татарски как будет?

зинhар — если надо вежливо попросить (например, «зинhар, бирегез мина» = «дайте, мне пожалуйста»). В быту это слово упортребляется ооочень редко, чаще к глаголу просто добавляют «эле»: «бирегез эле» = «дайте-ка». Это такое полушутливое требование-просьба, в быту этого достаточно.

Если надо вежливо предложить, то употребляется Рэхим итегез (рэхим ит) . Примерный вольный перевод — «будьте любезны, сделайте милость». Например, в значении «проходите», «угощайтесь». «Итегез» или «ит» выбирается в зависимости от того, на ВЫ или на ТЫ произносится обращение (соответственно) .
А примерный вольный перевод словосочетания «Рэхим итеп» = «извольте».

В ответ на «Спасибо» в русском языке тоже произносится «пожалуйста». В татарском — «рэхим итегез» или «рэхим ит». Но детям в этом случае вместо «рэхим ит» практически всегда говорят «зур ус» (дословно — «расти большой»).

50 основных фраз на татарском

В каждом языке есть базовые фразы и выражения, которые нужны всегда. Мы собрали 50 самых необходимых фраз на татарском языке, которые пригодятся вам в самых разных случаях. Учите татарский с «Әйдә! Online»!

Способы приветствия:

Исәнме(сез)! Здравствуй(те)!
Сәлам! Привет!
Рәхим ит(егез)! Добро пожаловать!
Хәерле көн!
(иртә/кич)
Добрый день!
(утро/вечер)
Кемне күрәм мин! Кого я вижу!

Способы прощания:

Сау бул(ыгыз)!
Исән бул(ыгыз)!
До свидания!
Хуш! Пока! (прощай)
Тагын кил(егез)! Приходи(те) ещё!
Хәерле юл! Счастливого пути!
Иртәгегә кадәр! До завтра!

100 самых нужных татарских разговорных фраз

Слова вежливости:

Сәламәт бул!
Сау-сәламәт бул!

Пожалуйста!
(в ответ на спасибо,
говорят детям)

Слова согласия и отказа:

Әйе,
әлбәттә!
Да,
конечно!
Һичшиксез! Без сомнений!
Ярый
(ярар)
Ладно
Юк Нет
Килешмим! Я не согласен!

15 татарских глаголов, без которых не выжить

Как понять собеседника?

Сез татарча сөйләшәсезме? Вы говорите по-татарски?
Мин татарча сөйләшмим. Я не говорю по-татарски.
Татарча бераз беләм. Знаю татарский немного.
Кабатлый аласызмы, зинһар? Можете повторить, пожалуйста?
. татарча ничек була? Как будет . на татарском?
Мин аңлыйм. Я понимаю.
Мин аңламыйм. Я не понимаю.

Разные вопросы:

Бу нәрсә?
Бу кем?
Что это?
Кто это?
Ул кайда? Где он (она/оно)?
Миңа ярдәм итә аласызмы? Можете мне помочь?
Сез кем?
Исемегез ничек?
Кто вы?
Как вас зовут?
Без танышмы?
Сез танышмы?
Мы знакомы?
Вы знакомы?
Шулаймы?
Дөресме?
Это так?
Правда ли?
Керергә ярыймы? Можно войти?
Сорарга ярыймы? Можно спросить?

Слова знакомства:

Мин бик шат!
Мин дә бик шат!

Слова обращения в татарском:

Кадерле дуслар!
Дустым,
Дорогие, друзья!
Мой друг,
Туташ! Девушка!
(обращение к незамужней)
Ханым! Госпожа!
(обращение к замужней)
Әфәнде! Господин!
(обращение к мужчине)
Хөрмәтле кунаклар! Уважаемые гости!

Кояшым минем! 20 ласковых обращений к любимому человеку на татарском

Понравился материал? Заходите на наш сайт, каждый день вы найдёте там что-то новое и интересное! Также подписывайтесь на наши соцсети: мы есть в Вконтакте, Telegram-е, Facebook-е и Instagram-е. ​

Проект «Әйдә! Online. Изучаем татарский» предлагает качественные и современные курсы и материалы для изучения татарского языка. Онлайн-курсы разговорного татарского, адаптированные литературные тексты, новости с подстрочным переводом, видео- и аудио-материалы, тесты и многое другое!

Если у вас есть предложения, то Вы всегда можете оставить их в нашей группе в Вконтакте или по адресу: eydetat@gmail.com

Скоро – больше! Оставайтесь с нашим проектом, сау булыгыз!​

Что говорят в ответ на Рахмет

На самом деле правильный вариант — «рақмет». Если простой благодарности недостаточно, надо говорить «көп рахмет». Распространенное «үлкен рахмет» — это калька с русского языка, в казахском языке это выражение некорректно.

Как переводится Рахмет с казахского

Rahmet. милосердие. Спасибо за обратную связь! Спасибо за помощь!

Как правильно написать слово Рахмет

«Спасибо» на казахском языке — «рахмет», и тут все понятно.

Как отвечать на английском пожалуйста

«You’re welcome» («Пожалуйста»):

Наиболее универсальный и стилистически нейтральный вариант, как ответить «пожалуйста» на английском, — «You’re welcome».

Как ответить на how are you и спросить в ответ

13 способов ответить на вопрос «Как дела»:

  • I feel great! — У меня все отлично!
  • Couldn’t be better! — Лучше всех! / Лучше не бывает!
  • (As) fit as a fiddle. — В добром здравии. / Как огурчик.
  • Very well, thank you! — Очень хорошо, спасибо!
  • I’m pretty good.
  • I’m doing well.
  • (I) can’t complain.
  • I’m peachy.

Как правильно отвечать на Рахмет

Сейчас «оқасы жоқ» говорят в ответ на благодарность «рахмет!», то есть употребляют ее как аналог «не за что!» и «всегда пожалуйста!». Но на самом деле «оқасы жоқ» — это значит «нет вины, ничего страшного».

Что сказать на слово Рахмет

И бонус: несколько вариантов, как можно ответить на благодарность:

  • Рәхмәт! — Спасибо!
  • Аллаһның рәхмәте яусын!
  • Бик зур рәхмәт!
  • Мин сезгә бик рәхмәтлемен.
  • Рәхмәт йөзеннән — В знак благодарности, в знак признательности
  • Ихластан рәхмәтемне белдерәм.
  • Син мине шатландырдың.
  • Син шундый игътибарлы!

Как отвечать на Рехмет

И бонус: несколько вариантов, как можно ответить на благодарность:

1. Рәхмәт! — Спасибо!
2. Аллаһның рәхмәте яусын!
3. Бик зур рәхмәт!
4. Мин сезгә бик рәхмәтлемен.
5. Рәхмәт йөзеннән — В знак благодарности, в знак признательности
6. Ихластан рәхмәтемне белдерәм.
7. Син мине шатландырдың.
8. Син шундый игътибарлы!

Что такое Рахмед

Благодарю, спасибо ◆ Отсутствует пример употребления (см. рекомендации).

Как ответить на как дела незнакомцу

95 ответов на вопрос «Как дела»:

1. Лучше всех!
2. По тихой грусти
3. Всё ок!
4. Нормально.
5. Спасибо-все хорошо-а у вас? — очень приятно-до свидания
6. Ничего
7. Чего только ни…
8. Эх, какие у нас дела? У нас делишки, а ДЕЛА у прокурора

Что ответить китайцу на спасибо

Как ответить на обращенное к вам «спасибо»? 不客气 (bù kè qì)— Пожалуйста! Не за что! 不要客气 (bù yào kè qi) — Пожалуйста!

13.05.2023 Что говорят в ответ на Рахмет

Сегодня мы рассмотрим правильный способ выражения благодарности на казахском языке. В нашей культуре не существует простого «спасибо», как в русском языке. Вместо этого мы используем слово «рахмет» (Rahmet), которое означает милосердие. Более формальной версией благодарности является «көп рахмет», что можно перевести как «благодарю вас большим сердцем». Важно помнить, что распространенное на русском языке «үлкен рахмет» не является корректным выражением на казахском языке.

Если вы отвечаете на благодарность, то использование фразы «оқасы жоқ» не является правильным. Это выражение можно перевести как «нет вины, ничего страшного». Вместо этого, следует использовать аналог «всегда пожалуйста» на казахском языке, который звучит как «сенің әйгілің!».

Теперь давайте рассмотрим несколько вариантов ответа на вопрос «Как дела?» на английском языке. Самый универсальный и нейтральный способ ответить — «You’re welcome», что означает «не за что». Кроме того, есть несколько других фраз, таких как «I feel great», что можно перевести как «у меня все отлично», или «I’m pretty good», что означает «у меня все хорошо».

Однако, когда мы используем выражение «рахмет», есть несколько способов ответить на благодарность. Мы можем сказать «рәхмәт!», что означает «спасибо», или «Аллаһның рәхмәте яусын!», что можно перевести как «Благословение Аллаха на тебя!» Кроме того, есть несколько других вариантов ответа, таких как «Бик зур рәхмәт!», что значит «очень благодарен», или «Син шундый игътибарлы», что можно перевести как «ты очень внимательный».

В целом, правильное использование слова «рахмет» и его различных вариаций является очень важным аспектом культуры казахского народа. Мы надеемся, что данная информация была полезной и поможет вам взаимодействовать с казахскими говорящими людьми.

Добавить комментарий

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *