Как называется на французском языке
Перейти к содержимому

Как называется на французском языке

  • автор:

Названия стран на французском языке

Многие мечтают совершить кругосветное путешествие, тур по Европе, по восточным или экзотическим странам… Можно конечно и виртуально побывать везде, не вставая с дивана и не отрываясь от работы, но виртуальные путешествия никогда не заменят настоящие. Загадочность Греции, красота Черногория, древнейшая цивилизация Индии, многочисленные исторические памятники Китая, королевские замки Франции…все это нужно увидеть своими глазами, иначе просто не понять их величия и красоты. А как все эти страны будут звучать по-французски? l’Allemagne (f.) Германия l’Andorre (m.) Андорра l’Angola (m.) Ангола l’Angleterre (f.) Англия l’Argentine (f.) Аргентина. l’Autriche (f.) Австрия le Bangladesh Бангладеш le Bénin Бенин la Belgique Бельгия la Bolivie Боливия le Brésil Бразилия la Bulgarie Болгария le Cambodge Камбоджа le Cameroun Камерун le Canada Канада le Cap-Vert Кабо-Верде, Острова Зелёного Мыса le Chili Чили la Chine Китай Chypre Кипр (остров) la Colombie Колумбия les Comores Коморские острова la Corée Корея la Croatie Хорватия le Danemark Дания Djibouti Джибути la Dominique Доминика l’Égypte (f.) Эгипет l’Érythrée Эритре́я l’Espagne (f.) Испания les États-Unis США la Finlande Финляндия la France Франция la Gambie Гамбия la Géorgie Грузия la Grèce Греция la Hongrie Венгрия l’Inde Индия l’Iran (m.) Иран (м.) l’Italie (f.) Италия le Japon Япония le Kénya Кения le Laos Лаос le Lesotho Лесото la Lettonie Латвия le Libéria Либерия le Liban Ливан la Lituanie Литва le Liechtenstein Лихтенштейн le Luxembourg Люксембург la Lybie Ливия le Mali Мали le Maroc Марокко le Mexique Мексика le Monténégro Черногория la Norvège Норвегия le Paraguay Парагвай les Pays-Bas (m.) Нидерланды les Philippines (f.) Филиппины le Pérou Перу la Pologne Польша le Portugal Португалия la Russie Россия le Sénégal Сенегал la Suède Швеция la Suisse Швейцария la Thaïlande Тайланд la Tunisie Тунис la Turquie Турция le Vatican Ватикан le Vietnam Вьетнам le Zimbabwe Зимбабве

Рейтинг 4,5 на основе 10 голосов

  • Exprimer ses impressions – Выразить свои впечатления
  • Средства выражения меры и веса La taille et le poids B1-B2
  • Лексика Город В1 La ville , B1

Добавить комментарий Отменить ответ

  • Лексика (слова) по темам
  • Диалоги
  • Топики и темы
  • Фонетика
  • Тесты
  • Спряжение глаголов онлайн
  • С чего начать
  • Учебники
  • видеоуроки
  • вебинары
  • Сопоставительная, (контрастивная) грамматика
  • Анекдоты
  • Афоризмы
  • Интересное и полезное
  • Поздравления
  • Пословицы
  • Праздники франции
  • Стихи
  • Рецепты
  • Фильмы

Свежие записи

  • Exprimer ses impressions – Выразить свои впечатления
  • Глаголы lever, soulever, enlever
  • S’EN + глагол в инфинитиве
  • Экологический отдых на французском побережье DELF 6 façons de préserver la beauté du littoral
  • Средства выражения меры и веса La taille et le poids B1-B2

Комментарии

  • нара к записи Тест «Употребление артиклей»
  • Екатерина к записи Тест для начинающих: слитный артикль
  • Екатерина к записи Тест «Определенный и неопределенный артикли»
  • Natalia к записи Частичный Артикль
  • ольги к записи Частичный Артикль
  • Путешествие во Францию
  • Алфавит
  • Уроки для начинающих
  • Для детей
  • глагол être
  • Слова в картинках
  • Таблицы

Copyright © 2010-2023. All Rights Reserved. Французский язык онлайн. Перепечатка только с указанием прямой активной ссылки на french-online.ru.

Французский язык

Францу́зский язы́к (la langue française) — язык галло-романской подгруппы романской группы индоевропейской семьи языков, национальный язык французов. Говорящие на французском языке называются франкофо́нами.

В 2023 году на французском языке говорят на всех материках планеты. Общее число говорящих оценивается в 321 миллион [4] , из которых 235 миллионов пользуются французским в повседневном общении, а для 90 миллионов это родной язык. В 2018 году 80 миллионов учащихся (включая студентов высшей школы) получали образование на французском языке в разных странах мира.

20 марта 1970 года была основана Международная организация франкоязычных стран «Франкофония» (OIF), у её истоков стояли поэт и первый президент Сенегала Леопольд Седар Сенгор, адвокат и первый президент Туниса Хабиб Бургиба, первый президент Нигера Амани Диори, король Камбоджи Нородом Сианук и канадский писатель Жан-Марк Лежер. С 1988 года ежегодно отмечается Международный день франкофонии — 20 марта (с 2010 года отмечается также как Международный день французского языка по инициативе ООН). Страны франкофонии проводят совместные мероприятия, спортивные игры и другие события, направленные на расширение сотрудничества.

Экстраполируя демографические данные, организация «Франкофония» прогнозирует рост числа говорящих на французском языке до 700 млн человек к 2050 году [5] , что составит 7% населения Земли [6] .

Французскому языку предоставлен официальный статус в 29 странах. Из них в 13 французский является единственным государственным языком. Самая большая по численности населения франкоязычная страна — Демократическая Республика Конго (ранее называвшаяся также Заир). Среди стран, где французский язык имеет широкое фактическое распространение, есть такие, в которых языку не предоставлен какой-либо статус: например, Алжир находится на третьем месте в мире по числу франкофонов, но в стране у французского нет официального статуса. Значительные диаспоры выходцев из франкоязычной Африки в Испании и Италии сохраняют владение французским: в Испании 6% населения владеют французским, более 1,3% называют его родным [7] .

Французский — один из шести рабочих языков ООН и ЮНЕСКО, используется в качестве рабочего языка также и в других международных организациях, среди которых Всемирный почтовый союз, Африканский Союз, Европейский Союз, Международный олимпийский комитет, Международное движение красного креста и красного полумесяца.

Конституция Франции утверждает французский язык государственным в своей второй статье после редакции, принятой 25 июня 1992 года.

История

Французский язык сформировался как развитие языка (или языков) ойль, имевших распространение на территории современной центральной и северной Франции и южной Бельгии. Языки ойль в свою очередь стали результатом взаимодействия местной разновидности народной («вульгарной») латыни Галлии и франкского языка, вымершего к VIII веку. Первый этап развития французского языка известен как старофранцузский язык с первым письменным памятником, датируемым 842 годом (Страсбургские клятвы).

Во второй половине XI века французский в форме англо-нормандского языка стал на три века языком английской знати и оказал огромное влияние на формирование современного английский.

В средние века язык был известен как «французский» или «романский» (françois, roman). Вопреки феодальной раздробленности, авторы того времени осознавали языковое единство и не упоминали язык под какими-то более дробными локальными именованиями. Уже в XII-XIII языках французский использовался как письменный язык за пределами собственно Франции — на французском описал своё путешествие Марко Поло, по-французски писали отдельные поэты в Италии.

Первая страница ордонанса Виллер-Котре, закрепившего государственный статус французского языка

Язык периода с 1340 по 1611 год принято называть среднефранцузским языком. На этом этапе французский язык окончательно утерял остатки падежной системы, одновременно политической волей в него были введены латинизмы и грецизмы. В 1539 году ордонанс (указ) короля Франциска I закрепил статус французского языка как единого государственного на всей территории с ориентацией на парижскую норму, что стало одной из причин дальнейшего упадка других языков Франции: бретонского, гасконского и провансальского. Ордонанс Виллер-Котре требовал использования французского языка в судебных решениях, завещаниях и контрактах.

В 1635 году решением кардинала Ришельё была основана Французская академия как орган, регулирующий норму языка.

В XVIII веке французский окончательно закрепился в роли основного международного языка в Европе и в зависимых от европейских стран территориях. Французский использовался не только в качестве международного, но и для общения внутри страны — например, в среде российского дворянства французский достиг наибольшей популярности во время царствования Екатерины Великой (см. Галломания). Французский язык и через его посредство французская культура оказали большое влияние на язык и культуру России [8] . Доминирование французского как международного языка продолжалось вплоть до Второй мировой войны.

Структура

Фонемный состав французского языка отличается богатым вокализмом — в языке 15 гласных, 3 полугласных и 17 согласных фонем (всего 35). Знаменитой отличительной особенностью французской фонетики является наличие назальных гласных [ɑ̃], [ɔ̃], [ɛ̃], [œ̃], а также (для парижского произношения) звонкой увулярной согласной [ʁ]. Традиционная орфография далека от фонематического письма, многие звуки кодируются сочетанием из двух и более знаков (l’eau [lo] «вода», août [ut] «август»), конечные гласные -e и согласные p/t/s/x как правило не читаются, но могут нести важную грамматическую информацию: homme [ɔm] «мужчина». hommes [ɔm] «мужчины». Таким образом грамматический строй французского письменного языка отличается от устного, письменный французский за счёт передачи непроизносимой грамматической информации более синтетический язык, чем устный французский.

Грамматика французского языка восходит к народной латыни, поэтому она имеет много общих черт с другими романскими языками (в парадигме глагола, например). Во французском два грамматических рода (мужской и женский), причём в большинстве случае род существительных невозможно определить по незнакомому слову, однако большие классы слов всегда относятся к одному роду (например, всегда женского рода слова на -ison, -tion, -ade: la guérison «выздоровление», la révolution «революция», la façade «фасад»). Прилагательные согласуются с существительными в роде и числе: un petit garçon «маленький мальчик», une petite fille «маленькая девочка», des petits garçons «маленькие мальчики», des petites filles «маленькие девочки». Большинство прилагательных ставится после определяемого существительного (des pommes vertes «зелёные яблоки», где pommes «яблоки», а vertes «зелёные»), но некоторые частотные и короткие прилагательные всегда используются перед словом. Во многих случаях место прилагательного меняет значение словосочетания: l’homme pauvre «бедный человек, бедняк» и le pauvre homme «бедный, вызывающий сочувствие человек».

Глаголы делятся на три типа спряжения, в архаичном III типе спряжения около 100 глаголов с нерегулярными формами, которые изучающим приходится учить наизусть. Глаголы изменяются по временам (всего их 8, плюс 2 времени в сослагательном наклонении и 4 в субъективном), в глаголе выражены категории лица, числа, наклонения и времени. Глагольное отрицание двойное: je ne mange pas «я не ем», где ne . pas выражает отрицание.

Примечания

  1. ↑Челышева, 2017.
  2. ↑Qui parle français dans le monde – Organisation internationale de la Francophonie – Langue française et diversité linguistique(неопр.) . Дата обращения: 25 марта 2022.Архивировано 8 января 2022 года.
  3. ↑Источник(неопр.) . Дата обращения: 25 марта 2022.Архивировано 20 марта 2022 года.
  4. ↑https://www.francophonie.org/la-langue-francaise-rayonne-avec-321-millions-de-locuteurs-dans-le-monde-2140
  5. ↑ Razika Adnani, Algérie : le français, une langue africaine, Marianne,‎ 22 juillet 2019
  6. ↑https://www.ledevoir.com/non-classe/69236/agora-la-francophonie-de-demain
  7. ↑The most spoken languages of Spain.
  8. ↑«Французский язык в России»: Социальная, политическая, культурная и литературная история

Литература

  • Челышева И.И.Французский язык // Большая российская энциклопедия. Том 33. — М. , 2017. — С. 598—599.
  • Гак В.Г.Французский язык // Лингвистический энциклопедический словарь / Гл. ред. В.Н. Ярцева. — М. : Советская энциклопедия, 1990. — С. 562—563. — 685 с.
  • Аничков Е.В.Французский язык // Энциклопедический словарь Брокгауза и Ефрона : в 86 т. (82 т. и 4 доп.). — СПб. , 1890—1907.
  • Реферовская Е.А., Бокадорова Н.Ю., Гулыга О.А., Челышева И.И. Французский язык // Языки мира: Романские языки. — М. : Academia, 2001. — С. 194—249. — 720 с.

Файл:WLW Checked Off icon.svg Данная статья имеет статус «готовой». Это не говорит о качестве статьи, однако в ней уже в достаточной степени раскрыта основная тема. Если вы хотите улучшить статью — правьте смело!

  • Знание.Вики:Cite web (не указан язык)
  • Знание.Вики:Статьи без ссылки на Викисклад
  • Языки и диалекты по алфавиту
  • Знание.Вики:Готовые статьи по лингвистике
  • Все статьи
  • Романские языки
  • Языки по алфавиту

Перевод «называется» на французский

Разница в оптической силе между этими зонами называется аддидацией.

La différence de puissance optique entre les zones s’appelle l’add-on.

Крошечный участок между этими двумя слоями называется плевральной впадиной.

Le petit espace entre ces deux couches s’appelle la cavité pleurale.

Вот это все называется защемление лицевого нерва на лице.

Ceci est appelé un déni de tout le nerf facial au visage.

Количество копий вируса в твоем организме и называется вирусной нагрузкой.

Le nombre de copies du virus dans le système est appelé la charge virale.

Одним из наиболее полезных полифенолов в зеленом чае называется катехин.

Un des polyphénols les plus bénéfiques dans le thé vert est appelée catéchine.

В медицине это состояние называется андрогенным дефицитом или мужским бесплодием.

En médecine, cette condition est appelée carence en androgènes ou infertilité masculine.

Этот сложный процесс называется фотосинтезом и происходит только на свету.

Ce phénomène s’appelle la photosynthèse et se passe à la lumière.

Разница в скорости называется скольжением и увеличивается с ростом нагрузки.

La différence de vitesse est appelée glissement et augmente avec la charge.

В последнем случае такое заболевание называется семейный кишечный полипоз.

Dans ce dernier cas, une telle maladie est appelée polypose intestinale familiale.

Этот путь проникновения инфекции в выделительную систему человека называется нисходящим.

Ce mode d’infection dans le système excréteur humain est appelé descendant.

Отклонение в нижнюю сторону от этого показателя называется гипотермией.

La déviation vers le bas de cet indicateur est appelée hypothermie.

Новая методика измерения называется изотопной термометрией с изоляцией карбонатом.

La nouvelle technique de mesure est appelée thermométrie isotopique en agrégats de carbonate.

Такая вакцина называется рекомбинантной и опасности для организма не представляет.

Ce vaccin s’appelle recombinant et n’est pas dangereux pour l’organisme.

Разница между этими двумя величинами называется энергией резонанса.

La différence entre ces deux énergies s’appelle l’énergie de résonance.

Это явление описано в медицинской энциклопедии и называется кумуляцией.

Ce phénomène est décrit dans l’encyclopédie médicale et s’appelle le cumul.

Поэтому это место не дает зрительного ощущения и называется слепым пятном.

Cet endroit ne donne pas de sensation visuelle et s’appelle un angle mort.

В этих случаях сколиоз первой степени называется первичным.

Dans ces cas, la scoliose au premier degré est appelée primaire.

У рептилий и млекопитающих он называется корой головного мозга.

Chez les mammifères et les reptiles, il est appelé cortex cérébral.

Разница между этими двумя числами называется ценовым каналом.

La différence entre ces deux chiffres s’appelle le canal des prix.

В науке данная болезнь называется лейкомой или бельмом.

En science, cette maladie s’appelle le leucome ou l’épine.

Возможно неприемлемое содержание

Примеры предназначены только для помощи в переводе искомых слов и выражений в различных контекстах. Мы не выбираем и не утверждаем примеры, и они могут содержать неприемлемые слова или идеи. Пожалуйста, сообщайте нам о примерах, которые, на Ваш взгляд, необходимо исправить или удалить. Грубые или разговорные переводы обычно отмечены красным или оранжевым цветом.

Зарегистрируйтесь, чтобы увидеть больше примеров. Это просто и бесплатно

Ничего не найдено для этого значения.

Перевод «как называется» на французский

Je ne sais pas comment s’appelle cet animal.

Я не знаю, как называется это место.

Je ne sais comment s’appelle cet endroit.

Напомните, как называется, когда человек имеет два.

Vous savez comment ça s’appelle quand un homme a deux femmes ?

Знаешь, нам нужно связаться с кем-то в. как называется?

Nous devons contacter quelqu’un à, comment ça s’appelle ?

Петр спросил у него, как называется эта деревня.

Jean lui demanda comment s’appelait le village.

Я спросила, как называется эта книга.

Elle m’a demandé comment s’appelait le livre.

Сколько этажей в самом высоком здании в мире и как называется?

Comment s’appelle le bâtiment le plus haut du monde et quelle hauteur fait-il ?

как называется трещина в земной коре, по которой вверх поднимается магма?

Comment s’appelle la fissure du volcan dans laquelle remonte le magma ?

Какая это страна и как называется её столица?

Comment s’appelle le pays et quelle est sa capitale ?

А как называется самый известный его труд?

Comment s’appelle son oeuvre la plus connue ?

А как называется фобия когда кажется что вокруг русофобы?

Et comment s’appelle une phobie quand il semble que la russophobie soit présente?

А как называется часть улицы, по которой ездят машины?

Comment s’appelle la partie de la rue où circulent les voitures ?

Вы не знаете, как называется устройство.

J’ignore comment s’appelait ce dispositif.

Не знаю, как называется это явление.

Je ne sais pas comment s’appelle ce phénomène.

Кто знает как называется это растение?

Qui sait comment s’appelle cette plante?

Юсуф. как называется этот цветок?

Yusuf. Comment s’appelle cette fleur ?

А как называется главная его улица?

Comment s’appelle sa rue principale?

Ммм. Ты знаешь, как называется эта часть стрелы?

Alors, hum, tu sais comment s’appelle cette partie de la flèche ?

Знаете ли вы, как называется крупнейший город мира?

Sais-tu comment s’appelle la plus haute montagne du Monde ?

Признавайтесь, как называется то, что сделано с Вашими волосами.

Comment s’appelle ce que vous avez fait faire sur vos cheveux.

Возможно неприемлемое содержание

Примеры предназначены только для помощи в переводе искомых слов и выражений в различных контекстах. Мы не выбираем и не утверждаем примеры, и они могут содержать неприемлемые слова или идеи. Пожалуйста, сообщайте нам о примерах, которые, на Ваш взгляд, необходимо исправить или удалить. Грубые или разговорные переводы обычно отмечены красным или оранжевым цветом.

Зарегистрируйтесь, чтобы увидеть больше примеров. Это просто и бесплатно

Ничего не найдено для этого значения.

Добавить комментарий

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *