Как по японски будет добро пожаловать
Перейти к содержимому

Как по японски будет добро пожаловать

  • автор:

Как по японски будет добро пожаловать

Японский язык

  • Главная страница
  • [+] Японская письменность
  • Кана
  • Хирагана
  • Катакана
  • Фуригана
  • Кандзи
  • Кёику кандзи
  • Дзёё кандзи
  • Дзиммэйё кандзи
  • Хёугайдзи
  • Грамматика
  • [+] Словари японского языка
  • Словари для программы
    stardict и в формате PDF
  • Словарь разбитый по категориям
  • [+] Упражнения
  • Примеры японских предложений
  • Чтение готовых японских
    текстов записанных каной
  • Чтение своих японских
    текстов записанных каной
  • [+] Тесты
  • Тест хираганы
  • Тест катаканы
  • Тест кандзи
  • Тест сочетаний кандзи
  • Тест на знание
    спряжений глаголов
  • Тест на знание
    спряжений прилагательных
  • Поиск слов
  • Прописи
  • Приложение для Android
  • Учебные материалы
    от Давида Гриценко
  • Учебные карточки
    для изучения кандзи

Другие разделы

Выражение お帰りなさい [おかえりなさい ( окаэринасай )] имеет значения:

  1. добро пожаловать домой (приветствие человека вернувшегося домой, например, после работы);

и состоит из следующих кандзи и сочетаний:

  • お帰り [おかえり ( окаэри )]: 1) возращение; 2) с возвращением!;
  • なさい : образование повелительной формы предложения;

Смотрите также:

  • 唯今 [ただいま ( тадайма )]: 1) я здесь; я дома; я пришёл; 2) сразу (же); сейчас (же); тотчас (же);

Фразы, которые помогут поддержать разговор с японцем

Многие иностранцы, решившие выучить японский язык в языковой школе в Японии, часто боятся начать сам процесс обучения. В первую очередь это связано со страхом быть непонятым японцами при нахождении в стране. Конечно, обучение в языковой школе в Японии быстро дает свои плоды, но специально для тех, кто решил отправиться на обучение в Японию, мы приготовили подборку полезных фраз и выражений, который станут полезными новичкам и тем, кто уже выучил японский язык.

Русский

日本語 (японский)

今日は (konnichiwa)
おっす (ossu) — используется исключительно среди близких друзей

もしもし (moshi moshi)

お元気ですか? (o genki desu ka)

— Ответ на вопрос «Как дела?»

はい、元気です。あなたは?
(hai, genki desu. anata wa?)
お蔭様で元気です
(o kagesama de genki desu)

— Не видел тебя сто лет

久しぶり (hisashiburi)
お久しぶりですね (o hisashiburi desu ne)

お名前はなんですか? (o-namae wa nan desu ka)

. だ (. da)
. です (. desu)

出身はどこですか?
(Shusshin wa doko desu ka?)
どちらからですか
(Dochira kara desu ka?)

~出身です
(. shusshin desu)
私は~出身です
(watashi wa . shusshin desu)

初めまして (hajimemashite)
初めまして。どうぞ宜しく
(hajimemashite. dōzo yoroshiku)
お会いできて嬉しいです (oaidekite ureshii desu)

お早うございます / おはようございます (ohayō gozaimasu)
お早う / おはよう (ohayō)

こんにちは [今日は] (konnichiwa)

今晩は / こんばんは (konbanwa)

おやすみなさい (oyasumi nasai)
おやすみ (oyasumi)

さようなら (sayōnara)
いって来ます (ittekimasu)
いってらっしゃい (itterasshai)
じゃあまたね (jā mata ne)

ご幸運を祈ります! (gokoūn o inorimasu)
頑張ってね (gambatte ne)

— Ваше здоровье! (тост)

良い一日を (Yoi ichinichi o)

どうぞめしあがれ (douzo meshiagare) – употребляется поваром, прготовившим блюдо
いただきます (itadakimasu)
— употребляется перед приемом пищи
ご馳走さまでした (gochisōsama deshita)
— употребляется после еды в адрес того, кто принимал пищу

よい旅行を (yoi ryokō o)
ごきげんよう! (gokigen yō)
いってらっしゃい (itte irasshai – поскорее возвращайся!)
一路平安を祈る (ichiroheian o inoru)

わからない (wakaranai)
わかりません (wakarimasen)

わかります (wakarimasu)
わかる (wakaru) inf

わかりません (wakarimasen)
わからない (wakaranai)

— Пожалуйста, говорите помедленнее

ゆっくり話してください (yukkuri hanashite kudasai)
ゆっくり言ってください (yukkuri itte kudasai)

もう一度、言ってください (mō ichido, itte kudasai)
もうひとつ言ってください (Mō hitotsu itte kudasai)

書いてください (kaite kudasai)
書いて、頂けますか (kaite itadakemasu ka)

— Ты говоришь на английском?

英語はできますか (Eigo wa dekimasu ka?)

— Ты говоришь на японском?

日本語を話しますか (Nihongo o hanashimasu ka?)
日本語は話せますか (Nihongo wa hanasemasu ka?)
日本語はできますか (Nihongo wa dekimasu ka?)

— Да, совсем чуть-чуть

はい、話します (Hai, hanashimasu)
はい、話せます (Hai, hanasemasu)
はい、出来ます (Hai, dekimasu)

— Как сказать…на японском?

. は日本語でなんと言いますか。
(. wa nihongo de nanto īmasu ka?)

— Сколько это стоит?

いくらですか (ikura desu ka?)

ごめんなさい! (gomen nasai)

どうも (dōmo)
ありがとう (arigatō)
ありがとうございます (arigatō gozaimasu)
どうもありがとう (dōmo arigatō)
どうもありがとうございます (dōmo arigatō gozaimasu)

— Ответ на слово «спасибо»

どういたしまして (dō itashimashite)

— Где находится туалет/душ?

便所はどこですか (benjo wa doko desu ka?)
トイレはどこですか (toire wa doko desu ka?)
手洗いはどこですか (tearai wa doko desu ka?)

— Этот джентльмен/леди за все заплатит

この人が全部払います
(konohito ga zembu haraimasu)

— Вы не против потанцевать со мной?

一緒に踊りませんか
(isshoni odorimasenka?)

— Ты часто сюда приходишь?

ここにはよく来るのですか?
(koko ni wa yoku kuru no desu ka?)
よくここに来ますか?
(yoku koko ni kimasu ka?)
よくここ来るの??
(yoku koku kuru no?)

— Я скучаю по тебе

あなたがいなくて寂しいです (anata ga inakute sabishī desu)
寂しい です (sabishī desu)
あなたが恋しいです (anata ga koishī desu)

好きです (suki desu)
好きだ (suki da)
好きだよ (suki dayo)
好きよ (suki yo) f
大好きです (daisuki desu)
愛してるよ (aishiteru yo)
愛してるわ (aishiteru wa) >f

— Оставь меня, я хочу побыть один

警察を呼んでください! (keisatsu o yonde kudasai!)

— Рождественские и новогодние поздравления

メリークリスマス (merī kurisumasu)
Новогодние поздравления (в западном стиле)
新年おめでとうございます (shinnen omedetō gozaimasu)
Новогодние поздравления (используются в канун Нового года)
良いお年を (yoi otoshi o)
良いお年をお迎え下さい (yoi otoshi o omukae kudasai)
Новогодние поздравления (используются исключительно в Новый год, а не накануне)
明けましておめでとうございます (akemashite omedetō gozaimasu)
旧年中大変お世話になりました (kyūnenjū taihen osewa ni narimashita)
今年もよろしくお願いします (kotoshi mo yoroshiku onegai itashimasu)

復活祭おめでとうございます (fukkatsu-sai omedetō gozaimasu)
イースターおめでとうございます (īsutā omedetō gozaimasu)

— Поздравления с днем рождения

お誕生日おめでとうございます (otanjōbi omedetō gozaimasu)

Еще несколько полезных фраз и выражений:

わかりますか (wakarimasu ka?)

— Я не говорю по-японски

日本語を話せません (Nihongo o hanasemasen)

— Кто-нибудь говорит по-японски?

英語の話せる人はいませんか (Eigo no hanaseru hito wa imasen ka)
誰か、英語が話せますか
(dare ka, eigo ga hanasemasu ka?)

— Простите, я не понял

すみません。分かりませんでした
(sumimasen. wakarimasen deshita)

なんて言いましたか
(nan te iimashita ka?)

— Вы можете перевести мне это?

訳してください
(yakushite kudasai)

— Что это означает?

これはどういう意味ですか
(kore wa dōiu imi desu ka)

— Как это правильно произнести?

これはどんな風に発音しますか
(kore wa donna fū ni hatsuon shimasu ka)

— Нет горячей воды

お湯がありません (oyu ga arimasen)

— Кондиционер слишком шумный

エアコンがうるさすぎます (eakon ga urusasugimasu)

— Вы можете предоставить мне другую комнату?

他の部屋へ移れますか (hoka no heya e utsuremasu ka?)

— Когда я должен выселиться из комнаты?

(itsu, heya o denakute wa narimasen ka?)

— Вы не могли бы вызвать такси?

タクシーを呼んで下さい (takusī o yonde kudasai?)

— Я могу посмотреть счет?

請求書を見せて頂けますか
(seikyūsho o misete itadakemasu ka?)

— Мне кажется, в этом счете ошибка

この請求書に間違いがあるように思うのですが
(kono seikyūsho ni machigai ga aruyō ni omō no desu ka?)

— Поблизости есть ресторан?

近くにレストランはありますか
(chikaku ni resutoran wa arimasu ka?)

— Я хочу зарезервировать столик

テーブルの予約を取りたいのですが
(tēburu no yoyaku o toritai no desu ga)

既に予約をとっています
(sudeni yoyaku o totte imasu)

— У вас есть меню на английском?

英語のメ二ューはありますか
(eigo no menyu wa arimasu ka?)

— Можно посмотреть винную карту?

ワインのリストを見せて頂けませんか
(wain no risuto o misete itadakemasen ka?)

私は菜食主義者です
(watashi wa saishokushugisha desu)

も し も し (moshi moshi) – это фраза, которую употребляют японцы, отвечая на телефонный звонок. Если вы решите выучить японский язык в языковой школе в Японии, то эту фразу вы будете слышать очень часто. При этом も し も し вовсе не означает приветствие. Слово происходит от глагола 申 す (mōsu), эквивалента 言 う (iu) – сказать. Первоначально использовалась фраза 申 し 上 げ ま す (mōshiagemasu) = «Я собираюсь сказать (говорить)», которая раньше широко использовалась в период Эдо, чтобы поговорить с людьми с более высоким статусом. Со временем упомянутая фраза сократилась до той, которую мы слышим сегодня.

Как по японски будет добро пожаловать

Добро пожаловать на сайт Krakozyabr.ru. Этот сайт создан для всех, кто изучает японский язык.
В разделе «Начало» Вы можете познакомиться с обзором литературы и основными особенностями и советами по изучению этого редкого и специфического языка.

На сегодняшний день на сайте представлено также практически полное описание базового курса грамматики японского языка, а также введение в фонетику и письменность (японская азбука хирагана и катакана, основные особенности иероглифов). Кроме того, в разделе Разговорник Вы можете ознакомиться с устойчивыми фразами и формулами этикета (извинения, благодарность, приветствие, знакомство и так далее).

Кроме того, на сайте есть дополнительные разделы, более углубленно, чем в учебниках, рассматривающие пунктуацию, ударение, а также японские имена. Также на нашем сайте развивается раздел «Норёку Сикэн«, содержащий различные материалы и стандарты для подготовки к международному экзамену на знание японского языка.

Тем, кто только начал изучать язык – рекомендуем читать сайт в порядке усложнения материала (см. Порядок чтения). Для тех, кто хочет систематизировать или расширить свои знания – есть «Карта сайта», где статьи расположены по темам. Для тех, кто читает статьи по мере появления, всегда есть колонка «Последние добавленные материалы».

30 фраз на японском для начинающих

30 фраз на японском

В любом языке существуют фразы и выражения, употребляющие чаще других. Обычно это различные вербальные обороты для приветствия и прощания, просьбы и извинения, а также традиционные вежливые фразы. Японский язык в этом плане — не исключение. И сегодня мы расскажем вам о 30 фразах, которые обязательно пригодятся всем, кто только начал изучать японский язык.

Приветствия на японском

Если вы захотите поприветствовать японца, можете использовать одну из приведенных ниже фраз:

  • Добрый день (こんにちは) Коннитива
  • Добрый вечер (こんばんは) Комбанва
  • Доброе утро (おはようございます) Охайо:гозаимас
  • Здорово, привет — неформальное приветствие среди молодёжи — (おう) оу

Если вы видите человека впервые, назовите свое имя и скажите:

  • Приятно познакомиться (初めまして。どうぞよろしく) Хадзимэмаситэ. До:дзойоросику
  • Рад с вами познакомиться (初めまして。よろしくお願いします) Хадзимэмаситэ, ёросику о-нэгаи симас

После приветствия можно использовать формальную фразу:

  • Как поживаете? (おげんきですか) О гэнки дэска?
  • Нормально. Здоров —неформально (げんきよ) Гэнки йо
  • Да. Все хорошо (はい。げんきです) Хай. Гэнки дэс.

Если раньше вы уже встречались с японцем и тепло к нему относитесь, можно сказать:

  • Давно не виделись (お久し振りですね) О хисасибури дэс нэ

Как попрощаться в Японии

Как попрощаться в Японии

Расставаясь с друзьями, коллегами и даже незнакомцами, японцы вежливо прощаются следующим образом:

  • Спокойной ночи (お休みなさい) Оясуми насай
  • Спокойной ночи — неформальный вариант (おやすみ) оясуми
  • До свидания (さようなら) Сайо:нара
  • Пока, ещё увидимся (またね) Матанэ
  • Пока (じゃ) Дзя
  • Пожелание счастливого дня родным, которые уходят из дома (いってらっしゃい) Иттэрассяй
  • Ответ на пожелание счастливого дня (行って来ます) Иттэкимас

Различные вежливые фразы

Следующие фразы чаще всего можно встретить в ресторанах, гостиницах, магазинах, банках и других местах, где предоставляют различные услуги:

  • Входите, пожалуйста (どうぞお入りください) До:зо охаирикудасай
  • Добро пожаловать — приветствие продавцов или администраторов на ресепшене (いらっしゃいませ) Ирассяимасэ
  • Добро пожаловать — неофициальное приветствие продавцов (いいらっしゃい)Иирассяй
  • Разрешите войти — дословно: «извините, пожалуйста» ( ごめんください) Гомэнкудасай
  • Извините, что беспокою, когда заходите в магазин, банк, гостиницу (お邪魔します) Одзямасимас
  • Садитесь, пожалуйста (どうぞ。おかけください) До:зо окакэкудасай
  • Извините за беспокойство, когда заходите в комнату или класс; благодарность за приглашение сесть (失礼します) Сицурэйсимас
  • «Пожалуйста, сначала вы», — когда пропускаете к двери; извиняетесь, что проходите первым; благодарите за то, что пропустили (お先に) Осакини
  • После вас (お先へどうぞ) Осаки э до:зо.
  • А вот я и пришёл (ただいま) Тадаима
  • С возвращением (お帰りなさい) Окаэринасай

Слова благодарности

Японцы часто и много благодарят, поэтому существует сразу несколько фраз и выражений благодарности. Часто они сопровождаются традиционным восточным поклоном.

  • Спасибо (どうも) До:мо
  • Большое спасибо (どうもありがとう) До:мо аригато
  • Огромное спасибо (どうもありがとうございます) До:мо аригато: годзаимас
  • Спасибо к старшим по возрасту и званию (どうもすみません) До:мо сумимасэн
  • Не стоит благодарности (どういたしまして。) До:итасимаситэ
  • Нет, вам спасибо (こちらこそ) Котиракосо
  • Нет, вам спасибо — неформально (いいえ) Ийэ
  • Хорошо, согласен (いいよ) Ий ё
  • Премного благодарен, отличная работа (おつかれさま) Оцукарэ сама
  • Пожалуйста, прошу вас (お願いします) Онэгаи симас
  • Спасибо (ありがとう) Аригато
  • Не стоит благодарности (どういたしまして) До: итасимаситэ

Японские просьбы и извинения

Хотите прослыть вежливым человеком, научитесь выражать просьбы на японском правильно:

А также извиняться, в том числе, за опоздания:

  • Извините (ごめんなさい) Гомэн насай
  • Извините, что заставил вас ждать (お待たせしました) О-матасэ симасита.

Узнать больше слов и выражений вы всегда можете на курсах японского языка в Минске. Прямо сейчас вы можете записаться в онлайн или офлайн группу, подходящую вам по уровню и графику занятий. Ждем Вас!

курсы японского

Надеемся, наша статья оказалась для вас полезной. Приглашаем вас на курсы японского языка для взрослых в нашу школу, чтобы начать изучать японский язык или усовершенствовать свои знания. Пройдите на сайте тест на уровень японского и записывайтесь пробное бесплатное занятие по японскому онлайн. С JapanesePapa вы точно уверенно заговорите на японском языке!

Оставьте заявку

Занимайтесь в группах или индивидуально в удобном темпе и подходящем формате

Нажимая на кнопку, вы даете согласие на обработку персональных данных

Добавить комментарий

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *